Mei Awm Law

ဆရာယုဒသန္ႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္

ကၽြန္ေတာ္ သူရဇၨ မဂၢဇင္းတြင္ နန္းမေတာ္ မယ္ႏု ရွင္းတမ္း ေရးေနစဥ္ နန္းမေတာ္ မယ္ႏု ေကာင္းမႈ မဟာေအာင္ေျမ ဘံုစံ အုတ္ေက်ာင္းေတာ္ ႀကီးကို သြား၍ ေလ့လာခဲ့သည္။
ယခင္က ေရာက္ဖူးပါသည္။ သို႔ေသာ္ အုတ္ေက်ာင္းေတာ္ႀကီး အေၾကာင္း ေရးရမည္ ျဖစ္၍ ထပ္မံ သြားေရာက္ ေလ့လာျခင္း ျဖစ္၏။ အုတ္ေက်ာင္းေတာ္ႀကီး၏ ေတာင္ဘက္တြင္ သခ်ဳႋင္းဂူ သဏၭာန္ ျပဳလုပ္ထားေသာ ဧရာမ ေက်ာက္ျဖဴတံုးႀကီး ရွိသည္။ ထုိေက်ာက္ျဖဴတံုး ေတာင္ဘက္ မ်က္ႏွာစာတြင္ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ ႏွစ္ဘာသာျဖင့္ ေအာက္ပါအတိုင္း ကမၸည္း ထိုးထားသည္ကို ေတြ႔ရ၏။

“Judson Memorial Site of Ava Let-Mayoon Prison ဆရာ ယုဒသန္ကို ေအာက္ေမ့ဖို႔ရာ အ၀ လက္မရြ႕ံေထာင္ ေနရာ”ထိုေက်ာက္တံုးႀကီး၏ အေနာက္ဘက္ မ်က္ႏွာတြင္လည္း အဂၤလိပ္-ျမန္မာ ႏွစ္ဘာသာျဖင့္ “၁၈၂၄ ခုႏွစ္ ဇြန္လက ၁၈၂၅ ခုႏွစ္ ေမလအထိ ဆရာ ယုဒသန္သည္ သခင္ဘုရားကို ယံုၾကည္ျခင္းအားျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ မိမိ ရဲရင့္ေသာ ခင္ပြန္း၏ လုပ္ေကၽြး ေမြးျမဴျခင္းအားျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ ဤအရပ္မွာ ႀကီးစြာေသာ ဒုကၡမ်ားကို ခံႏိုင္လ်က္ မေျဖာင့္မွန္စြာ အက်ဥ္း ခံရသည္” ဟု မွတ္တမ္း တင္ထားပါသည္။

ကၽြန္ေတာ္သည္ ျမန္မာ့သမိုင္းမွ ဂ်ပ္ဆင္ (ေခၚ) ဆရာယုဒသန္ အေၾကာင္းကို သိတန္သေလာက္ သိပါသည္။ သို႔ေသာ္လည္း အထက္ပါ ဆရာ ယုဒသန္၏ အထိမ္းအမွတ္ ေက်ာက္တံုးကို ျမင္ရၿပီးေနာက္ ပဒံုမင္း(ဘိုးေတာ္ဘုရား)ႏွင့္ စစ္ကိုင္းမင္း (ဘႀကီးေတာ္ဘုရား)တို႔ လက္ထက္ေတာ္မွ ဆရာ ယုဒသန္ အေၾကာင္းကို ျပန္စဥ္းစား ရေတာ့သည္။ အစက ကၽြန္ေတာ္သည္ ဆရာယုဒသန္ အေပၚ အျမင္ မၾကည္ပါ။ မၾကည္ရျခင္း အေၾကာင္းရွိ၏။ ေမာင္သုတ အမည္ခံ ဗိုလ္မွဴးဘေသာင္း ျပဳစုေသာ စာဆိုေတာ္မ်ား အတၳဳပၸတိၱ စာအုပ္ ပၪၥမ အႀကိမ္ ႏွိပ္ျခင္း ၂၀၀၂ ခုကို ရာျပည့္တုိက္မွ လက္ေဆာင္ ရေသာအခါ ဖတ္ၾကည့္သည္။



(ပထမအႀကိမ္ ၁၉၆၂ ခု ႐ႈမ၀ စာအုပ္တိုက္မွ ႐ိုက္စဥ္ကတည္းက ၀ယ္ဖတ္ခဲ့ပါသည္။ ထုိစဥ္က သတိ မထားမိပါ။) ယခုပၪၥမ အႀကိမ္ ႐ိုက္ႏွိပ္ ေသာ စာအုပ္တြင္ နံပါတ္ ၁ အနႏၲ သူရိယမွ စ၍ နံပါတ္ ၁၇၁ ျမမ်ဳိးလြင္ အထိ စာဆိုေတာ္ေပါင္း ၁၇၁ ေယာက္ ပါသည္။ ျဖည့္စြက္ စာဆိုေတာ္မ်ားတြင္ နံပါတ္ ၁၇၂ ဦးေရႊဇံေအာင္မွ နံပါတ္ ၂၀၀ ပုပၸား ဦးေက်ာ္ရင္ အထိပါသည္။ ထုိစာဆိုေတာ္ေပါင္း ၂၀၀ တြင္ နံပါတ္ ၁၀၀ ၌ ဆရာယုဒသန္ ၁၁၅၀-၁၂၁၂ ဟူ၍ သူ႔အေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားရာ ဆရာ ေမာင္သုတ ျပဳစုသည့္ စာဆိုေတာ္မ်ား အတၳဳပၸတိၱတြင္ သူ႔တစ္ေယာက္တည္း တိုင္းတစ္ပါးသား အေနျဖင့္ ျမန္မာစာဆို ေတာ္မ်ားထဲတြင္ပါေန၍၊ ဆြမ္းဆန္ထဲ ႂကြက္ေခ်းေရာ ေနသည့္သဖြယ္ ခံစားရေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါသည္။ “စာဆိုေတာ္” ဆိုသည့္ ေတာ္၀င္ နန္းထုိက္ေသာ စာဆို မ်ားထဲတြင္ ဤသာသနာျပဳ ဆရာကို အဘယ္ေၾကာင့္မ်ား ဆရာေမာင္သုတက ထည့္သြင္း ထားရသနည္းဟုလည္း ေ၀ခဲြမရ ျဖစ္ရပါသည္။ သို႔ေၾကာင့္ ဆရာ ယုဒသန္၏ ဘ၀ကို ဆန္းစစ္ၾကည့္ မိသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ ပုဂံေခတ္ အေနာ္ ရထာမင္း လက္ထက္မွစ၍ ေထရ၀ါဒ ဗုဒၶဘာသာ ႏိုင္ငံ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ မင္း ဧကရာဇ္မ်ား ကိုယ္တုိင္က သာသနာ့ ဒါယကာမင္းမ်ား အျဖစ္ အမည္ခံၾကသည္။ ျမန္မာ လူထုႀကီးမွာလည္း ဗုဒၶ ဘာသာ လူထုႀကီး ျဖစ္သည္။ ဤမွ်ေလာက္ ထုထည္အားျဖင့္ ႀကီးမားလွသည့္ ဗုဒၶဘာသာ အစိုင္အခဲႀကီး အတြင္းသို႔ ဆရာယုဒသန္သည္ ထိုးေဖာက္၀င္ ေရာက္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့သူျဖစ္၏။

ပဒံုမင္း နတ္ရြာမစံမီ ၆ ႏွစ္ အလိုက ဆရာယုဒသန္ (နာမည္ အျပည့္အစံုမွာ ေဒါက္တာ အဒိုနိရမ္ဂ်ပ္ဆင္ေခၚ၏) ႏွင့္ သူ၏ဇနီး အန္တို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ ရန္ကုန္သို႔ ၁၈၁၃ ခုႏွစ္၊ ဇူလုိင္လ ၁၃ ရက္တြင္ ေရာက္လာၾကသည္။ ထုိစဥ္က သူသည္ ၂၅ ႏွစ္မွ်သာ ရွိေသးသည္။ ဆရာ ယုဒသန္သည္ သူ၏ ေမြးရပ္ဌာေန အေမရိကန္ျပည္ ေျမာက္ပိုင္း ေမာ္လဒင္ၿမိဳ႕မွ ထြက္ခြာ လာခဲ့ရာ အေမရိကန္ သာသနာျပဳ လုပ္ငန္းကို ႀကိဳးပမ္းထမ္း ေဆာင္ရန္ဟူေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ ၀င္ေရာက္လာသူ ျဖစ္သည္။ အစက ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္ရန္ ဟူေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ မရွိ။ အိႏိၵယျပည္သို႔ သာသနာျပဳ သြားရာမွ စိုးမိုး အုပ္ခ်ဳပ္ေနသည့္ ၿဗိတိသွ် အစိုးရ၏ ၿငိဳျငင္ ႏွင္ထုတ္ျခင္း ခံရမႈေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေရာက္လာျခင္း ျဖစ္သည္။

သူတို႔ ဇနီးေမာင္ႏံွသည္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕သို႔ ခရစ္ႏွစ္ ၁၈၀၃ တြင္ ေရာက္လာၾကသည္။ သူတို႔၏ သာသနာျပဳ လုပ္ငန္း ျဖစ္ေျမာက္ ေအာင္ျမင္ေရးသည္ ျမန္မာ စကားကို နားလည္မႈ၊ ျမန္မာစာကို တတ္ကၽြမ္းမႈ အေပၚတြင္ အထူး တည္ေနေၾကာင္း ေျမာ္ျမင္ သိရွိၾကသည့္ အေလ်ာက္ ဇနီးေမာင္ႏွံ ႏွစ္ေယာက္လံုး ျမန္မာ စကားႏွင့္ ျမန္မာစာကို ဆရာ ဦးေအာင္မင္းထံ၌ အထူး ႀကိဳးစားသင္ ၾကသည္။ ျမန္မာ ဗုဒၶဘာသာ လူထုႀကီး ၏ အျမတ္တႏိုး ဦးထိပ္ထားရာ ျဖစ္ေသာ ပါဠိ စာေပကိုလည္း တတ္ေျမာက္ဖို႔ လုိေၾကာင္း သေဘာေပါက္၍ ပါဠိ စာေပကို ပါဠိပိဋကတ္ ကၽြမ္းက်င္တတ္ ေျမာက္ေသာ ဆရာ ဦးေရႊငံုထံတြင္ သင္ယူၾကသည္။

ထုိသို႔ သင္ယူသည္မွာ သမၼာက်မ္းစာ ျမန္မာျပန္ရန္ႏွင့္ ယင္းတရားတို႔ကို ျမန္မာ လူထုႀကီးအား ေဟာေျပာရန္ ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ျမန္မာျပည္တြင္ သာသနာျပဳ သက္တမ္း ၆ ႏွစ္နီးပါး ရွိ လာသည့္တုိင္ေအာင္ ျမန္မာ လူမ်ဳိးမ်ားထဲမွေသာ္ လည္းေကာင္း၊ အျခားျမန္မာ တိုင္းရင္းသားမ်ားထဲမွေသာ္ လည္းေကာင္း ခရစ္ယာန္ ဘာသာတြင္းသို႔ ၀င္ေရာက္သူ တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ မရွိေပ။ ျမန္မာ အစိုးရ အာဏာပုိင္မ်ားကလည္း ဆရာ ယုဒသန္၏ သာသနာျပဳ လုပ္ငန္းကို ၾကည္ျဖဴ ႏွစ္သက္ျခင္း မရွိေပ။ ဆရာ ယုဒသန္ႏွင့္ တြဲ၍ သာသနာ ျပဳေနေသာ ေဂ်ာ့ေအာက္ ဆုိသူအား ရန္ကုန္၀န္ရွင္ ေတာ္မင္းႀကီးက-

“ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္း ေမာင္မင္းတို႔ ႀကိဳးပမ္း လုပ္ေဆာင္ေနခ်က္ မွန္သမွ်ကို ႐ံုးေတာ္သို႔ လာေရာက္ ေလွ်ာက္ထားရမည္။ မျပဳလုပ္က အျပစ္အေလ်ာက္ စီရင္မည္”ဟု ေခၚေျပာသျဖင့္ ေဂ်ာ့ႏွင့္ ဆရာ ယုဒသန္ ေမာင္ႏွံသည္ ႐ံုးေတာ္သို႔ သြားေရာက္ထုေခ် ေျဖရွင္းခဲ့ၾကရ သည္။ ထ႔ုိေၾကာင့္ ဆရာ ယုဒသန္သည္ အင္း၀ ေနျပည္ေတာ္ရွိ ျမန္မာ ဘုရင္ မင္းျမတ္ထံ ႏိုင္ငံေတာ္ အတြင္း ခရစ္ယာန္ သာသနာျပဳ အမိန္႔ကို တရား၀င္ ေတာင္းခံရန္ ၾကံရြယ္သည္။

ထိုအခ်ိန္၌ သာသနာျပဳ သက္ တမ္း ၆ ႏွစ္ျပည့္ရန္ ၁၆ ရက္ အလုိတြင္ ခရစ္ယာန္ ဘာသာတြင္းသို႔ ၀င္ေရာက္လာသ ူတစ္ဦး ေပၚေပါက္၏။ ထုိသူမွာ ေမာင္ေနာဆိုသူ ျဖစ္သည္။ ၁၈၁၉ ခု ဇြန္ လ ၂၇ ရက္တြင္ ေမာင္ေနာ ခရစ္ယာန္ ဘာသာတြင္းသို႔ ၀င္၏။ (ထို႔ေၾကာင့္ ေမာင္ေနာကို ဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ ရန္ ကုန္ၿမိဳ႕ လမ္းမေတာ္တြင္ “ဦးေနာ ဇရပ္” ဟူေသာ အေဆာက္အဦႀကီးကို တည္ေဆာက္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။)

၁၈၁၉ ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ ဘာလ ၂၁ ရက္တြင္ ဆရာယုဒသန္ အင္း၀ ေနျပည္ ေတာ္သို႔ ထြက္ခြာ လာခဲ့သည္။ ထိုႏွစ္မွာ အင္း၀ ေနျပည္ေတာ္၌ စစ္ကိုင္းမင္း နန္းတက္ေသာႏွစ္ ျဖစ္သည္။ ျမန္မာ ဘုရင္အား ဆက္သရန္ ေရႊပိန္း ခ်ထားေသာ သမၼာက်မ္းစာ ၆ တြဲခြဲ၍ ယူ ေဆာင္ခဲ့သည္။ အတြင္း၀န္ဦးစ၏ အကူအညီျဖင့္ ဘုရင့္ ေရွ႕ေတာ္ေမွာက္၀င္ ေရာက္ခဲ့ရသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္း လြတ္လပ္စြာ ခရစ္ယာန္ သာသနာျပဳခြင့္ ေပးပါမည့္ အေၾကာင္းတင္လႊာကို သံေတာ္ဆင့္က ဖတ္ၾကား ေလွ်ာက္ထား ၿပီးေနာက္ “ဓမၼေပစာ” ကို ဘုရင္မင္း ျမတ္အား ဆက္သလုိက္သည္။ ထို ေပစာတြင္-

“အနိစၥ ေရာက္တတ္ေသာ သတၱ၀ါ တကာတို႔၏ အစိေႏၲယ် အပၸေမ ယ် ေက်းဇူးေတာ္ အစံု၊ ဂုဏ္ေတာ္ အေပါင္းတို႔ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာ ထာ၀ရ ဘုရားတစ္ဆူတည္း သာလွ်င္ ရွိေတာ္မူေၾကာင္း၊ ထာ၀ရ ဘုရားမွ တစ္ပါး အျခား မရွိေၾကာင္း”
ဟုပါေလရာ စစ္ကိုင္းမင္းသည္ ယင္းစာပိုဒ္ကို ဖတ္႐ႈေတာ္မူၿပီးေနာက္ ဆက္ဖတ္ေတာ္မမူေတာ့ဘဲ ေပစာကို ေအာက္သို႔ လႊတ္ခ်ေတာ္ မူလိုက္သည္။ သံေတာ္ဆင့္က ေကာက္ယူကာ ဆရာ ယုဒသန္အား ျပန္ေပးၿပီးေနာက္ ေရႊပိန္း ခ်ထားသည့္ သမၼာက်မ္းစာ အတြဲကို ဆက္သမည္ ျပဳေသာ္လည္း ဘုရင္ မင္းျမတ္က မသိက်ဳိးကၽြန္ေန ေတာ္မူ သည္။ ဆရာယုဒသန္ လာရင္း ကိစၥ အတြက္ အေရး မလွေတာ့ၿပီ။

“အေမရိကန္ ဆရာတို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤအခြင့္အေရးကို အသနား ခံၾကသနည္း။ ဘရင္ ဂ်ီ၊ အဂၤလိပ္၊ ပသီ စေသာ အျခား ဘာသာ၀င္တို႔သည့္ မိမိတို႔ဘာသာ ထံုးစံအတိုင္း က်င့္ေစာင့္ ကိုးကြယ္ႏိုင္သည္ မဟုတ္ေလာ၊ အေမရိကန္ ဆရာတို႔၏ သံေတာ္ ဦးတင္ရာ အေၾကာင္းမ်ားႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍၊ မည္သည့္အမိန္႔မွ် ခ်အပ္ ေတာ္မမူလို၊ က်မ္းစာမ်ားကိုလည္း အသံုးေတာ္ တစ္စံုတစ္ရာ မရွိေသာေၾကာင့္ ျပန္ယူသြားၾက ေစ”
ဟုပင္ မိန္႔ေတာ္မူေလရာ ဆရာ ယုဒသန္သည္ အင္း၀ ေနျပည္ေတာ္မွ ရန္ကုန္သို႔ ျပန္လာခဲ့ရေလသည္။

ရန္ကုန္သို႔ ျပန္ေရာက္ၿပီး ၅ လ အၾကာ ျမန္မာ အမ်ဳိးသမီး မမင္းလွႏွင့္ ဦးေရႊငံုတို႔ ခရစ္ယာန္ဘ ာသာသို႔ ၀င္ၾကသည္။ မမင္းလွသည္ ျမန္မာ အမ်ဳိးသမီးမ်ားထဲမွ ပထမဆံုး ခရစ္ယာန္ ျဖစ္သူတည္း။ ဦးေရႊငံုမွာ ဆရာ ယုဒသန္အား ပါဠိစာေပ သင္ေပးသူျဖစ္သည္။

၁၈၂၂ ခုႏွစ္တြင္ ဆရာ ယုဒသန္သည္ သာသနာျပဳ ဆရာျဖစ္ေသာ ဆရာ၀န္ ေဒါက္တာပ႐ိုက္ႏွင့္ အင္း၀သို႔ ဒုတိယ အေခါက္ သြားေရာက္ျပန္သည္။ ေဒါက္တာ ပ႐ုိက္မွာ မ်က္စိကုဆရာ၀န္ ျဖစ္ရာသူ၏ ဂုဏ္သတင္း ပ်ံ႕ႏွံ႔မႈေၾကာင့္ ျမန္မာဘုရင္ အစိုးရစရိတ္ျဖင့္ အင္း၀သို႔ ေခၚေတာ္မူျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ ေၾကာင့္ ဆရာယုဒသန္သည္ ေဒါက္တာ ပ႐ိုက္ႏွင့္ ကပ္၍ အင္း၀သို႔ လုိက္ခဲ့သည္။ ေဒါက္တာ ပ႐ိုက္၏ မ်က္စိကုေဆး ပညာစြမ္းရည္ကို သေဘာက်၍ အင္း၀၌ အျမဲ ေနထုိင္ရန္ ဘုရင္က မိန္႔ၾကားေတာ္ မူသည္။ ဆရာ ယုဒသန္သည္ ေဒါက္တာ ပ႐ိုက္ႏွင့္ကပ္၍ အင္း၀၌ ေနရန္ အခြင့္ သာလာသျဖင့္ သူ႔ဇနီးအန္ကို ၁၈၂၄ ခုႏွစ္၊ ဇန္န ၀ါရီလ ၃ ရက္တြင္ အင္း၀သို႔ ေခၚေဆာင္ လုိက္ေလသည္။ ထုိအခ်ိန္က ဆရာ ယုဒသန္ ျမန္မာျပည္ ေရာက္သည္မွာ ၁၀ ႏွစ္ခဲြ ရွိၿပီ။ ခရစ္ ယာန္ဘာသာသို႔ ၀င္သူေပါင္း မွာ ၁၈ ေယာက္သာ ရွိေသးသည္။

ထုိအခ်ိန္တြင္ အဂၤလိပ္ႏွင့္ ျမန္မာ စစ္ျဖစ္လာသည္။ ၁၈၂၄ ခုႏွစ္၊ ဇြန္လ ၈ ရက္တြင္ ဆရာ ယုဒသန္ႏွင့္ ေဒါက္တာ ပ႐ိုက္တို႔ အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံျခားသား မ်က္ႏွာျဖဴ အခ်ဳိ႕ အဖမ္း ခံရေလသည္။ ဆရာ ယုဒသန္ကို ေရွးဦးစြာ အင္း၀ၿမိဳ႕ လက္မရြံ႕ေထာင္တြင္ ၁၁ လ၊ ေနာက္ ထုိေထာင္မွ ဆယ္မိုင္ကြာေသာ ေအာင္ ပင္လယ္ေထာင္တြင္ ၆ လ အခ်ဳပ္ ခံရကာ ရႏၲပို စာခ်ဳပ္ ခ်ဳပ္ဆိုခ်ိန္၌ ျမန္မာအစိုး ရဘက္မွ စကားျပန္ အျဖစ္လုိက္ပါ ေဆာင္ရြက္ေပး၍ လြတ္ေျမာက္ခဲ့သည္။ ဇနီးကို ေခၚကာ အင္း၀မွ ထြက္ခြာခဲ့၏။ ထုိအခ်ိန္၌ ခရစ္ယာန္ ဘာသာသို႔ ၀င္ခဲ့သူ ၁၈ ေယာက္အနက္ ၄ ေယာက္သာ၊ က်န္ေတာ့သည္။ ၄င္းတို႔ မွာ ေမာင္ေရႊဘ၊ ေမာင္အင္း၊ မမင္းလွႏွင့္ မတုတ္တို႔ ျဖစ္သည္ဟု သိရ၏။

ဆရာ ယုဒသန္သည္ အဂၤလိပ္ပိုင္ က်ဳိကၡမီၿမိဳ႕သို႔ ေျပာင္းေရႊ႕ေနထုိင္၏။ ဇနီးအန္သည္ ၁၈၂၆ တြင္ က်ဳိကၡမီ၌ ကြယ္လြန္သည္။ ထုိ႔ေနာက္ ေမာ္လၿမိဳင္သို႔ ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထုိင္သည္။ ထုိသုိ႔ အင္း၀၊ က်ဳိကၡမီ၊ ေမာ္လၿမိဳင္တို႔တြင္ ေနထုိင္ရင္း သူ၏ ရည္ရြယ္ခ်က္ အတိုင္း သာသနာ ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးအတြက္ အဘိဓာန္ ျပဳစုျခင္း၊ ဘာသာ ျပန္ဆိုျခင္းတို႔ကို လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ ယင္းႏွစ္ မကုန္မီတြင္ ဆရာ ယုဒသန္ အင္း၀သို႔ သြားရန္ ၾကံဳ လာျပန္သည္။ ရႏၲပိုစာခ်ဳပ္ အပုိဒ္ ၇ အရ အိႏိၵယ ဘုရင္ခံခ်ဳပ္က ျမန္မာဘုရင့္ အစိုးရႏွင့္ ၿဗိတိသွ် အစိုးရတို႔ ကူးသန္း ေရာင္း၀ယ္ေရး စာခ်ဳပ္တစ္ခု ခ်ဳပ္ရန္ တနသၤာရီတိုင္း မင္းႀကီးျဖစ္ေသာ မစၥ တာ ခေရာ့ဖို႔ ေခါင္းေဆာင္ေသာ သံအဖြဲ႔ကို အင္း၀သုိ႔ ေစလႊတ္ရန္၊ ယင္းသံအဖြဲ႔တြင္ လက္ေထာက္အျဖစ္ လိုက္ပါရန္ ျမန္မာလုိ ေရေရလည္လည္ ကၽြမ္းေနေသာ ဆရာ ယုဒသန္ကို ေခၚေဆာင္ေစသည္။ ဆရာ ယုဒသန္သည္ အင္း၀သို႔ မလုိက္ပါလုိေခ်။ သို႔ေသာ္ ယင္းစာခ်ဳပ္ တြင္-

“ျမန္မာ လူမ်ဳိးမ်ားသည္ ဘာသာ တစ္ခုကို အဆီးအတား အကန္႔ အကြက္ မရွိ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ခံယူႏိုင္ခြင့္ ရွိေစရမည္”ဟူေသာ အခ်က္တစ္ခ်က္ထည့္ သြင္းရန္ ျမန္မာ အစိုးရထံ ရလုိရျငားဟူ ေသာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ျဖင့္ လုိက္ပါ သြားခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ တကယ္တမ္းတြင္ ျမန္မာ အစိုးရက ဤအခ်က္ကို ပယ္ခ် လိုက္ရာ ဆရာ ယုဒသန္ အင္း၀သို႔ လိုက္ရက်ဳိး မနပ္ေတာ့ေခ်။

ပုဂံမင္း လက္ထက္ေတာ္၌လည္း ဆရာ ယုဒသန္ အမရပူရ ေနျပည္ေတာ္သို႔ တက္ရန္ ၾကံေသးသည္။ သုိ႔ေသာ္ ပုဂံမင္းသည္ လည္းေကာင္း၊ ညီေတာ္ မင္းတုန္းမင္းသည္ လည္းေကာင္း ဗုဒၶသာ သနာကို အလြန္ ၾကည္ညိဳေသာ မင္းမ်ား ျဖစ္သည့္ အေလ်ာက္ သာသနာ့ ဒါယကာ အမည္ ခံေနသူမ်ား ျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ သူ႔အၾကံကို ေနာက္ဆံုး လက္ေလွ်ာ့ လိုက္ရ၏။

ခရစ္ႏွစ္ ၁၈၅၀ ျပည့္ႏွစ္တြင္ ေမာ္လၿမိဳင္၌ နာမက်န္း ျဖစ္သျဖင့္ ေနရပ္သို႔ ျပန္ရန္ သေဘၤာျဖင့္ ထြက္ခြာခဲ့ရာ လမ္းခုလတ္ သေဘၤာေပၚတြင္ ၾသဂုတ္လ ၁၂ ရက္၌ အနိစၥ ေရာက္သျဖင့္ ေရခ် သၿဂႋဳဟ္ လိုက္ရသည္။ ဆရာ ယုဒသန္ သည္ ျမန္မာဘုရင္ ပဒံုမင္း၊ စစ္ကိုင္းမင္း၊ သာယာ၀တီမင္း၊ ပုဂံမင္း၊ မင္း တုန္းမင္းတို႔ လက္ထက္တိုင္မင္း ၅ ဆက္ကို မီလိုက္ေသာသူ ျဖစ္သည္။
ဆရာ ယုဒသန္၏ သာသနာ ျပဳမႈေၾကာင့္ ပထမ အဂၤလိပ္-ျမန္မာစစ္ပဲြၿပီးစ ျမန္မာ ခရစ္ယာန္ေလးဦးသာ က်န္ခဲ့ ေသာ္လည္း ခရစ္ႏွစ္ ၁၉၁၀ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာ တစ္ႏိုင္ငံလံုးတြင္ ခရစ္ယာန္ ဘာသာ၀င္လူေပါင္း ၇၀၃၉၆ ထိ တိုးတက္ လာသည္ဟူေသာ မွတ္တမ္း တစ္ခုကို ဖတ္ရဖူးသည္။ ယခု ေနာက္ထပ္ ႏွစ္တစ္ရာ အၾကာ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံလံုးတြင္ ခရစ္ယာန္ ဘာသာ ၀င္သူေပါင္း မည္မွ်တိုးတက္ မ်ားျပားလာမည္နည္း။ အေျဖ ရွာၾကည့္က သိရေပမည္။

ထု႔ိေၾကာင့္ သာသနာျပဳ ဆရာ ယုဒသန္၏ေက်းဇူးသည္ ခရစ္ယာန္ သာသနာ အတြက္ အလြန္ပင္ေက်းဇူး မ်ားခဲ့ေပမည္။ ထု႔ိေၾကာင့္လည္း ျမန္မာ ျပည္ရွိ ခရစ္ယာန္မ်ားက ဂ်ပ္ဆင္ေကာလိပ္ (ယခုရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ၀ိဇၨာ အေဆာက္အဦ) ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ၄င္းေဘးတြင္ ဂ်ပ္ဆင္ခ်ပ္(ဘုရားရွိခိုး ေက်ာင္း) ဟူ၍လည္းေကာင္း အေဆာက္အဦမ်ားကို သူ႔အမည္ျဖင့္ ဂုဏ္ျပဳ တည္ေထာင္ေပးခဲ့ၾကသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ တစ္ႏွစ္၊ ႏွစ္ႏွစ္က ကၽြန္ေတာ္၏ ခရစ္ယာန္ မိတ္ေဆြမ်ား သည္ ေမာ္လၿမိဳင္သို႔ သြားၾကသည္။ ေမာ္လၿမိဳင္၌ ဆရာ ယုဒသန္ တည္ေဆာက္ ေပးခဲ့ေသာ ပထမ ဘက္ပတစ္ ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္း ႏွစ္ ၁၀၀ ျပည့္ အထိမ္းအမွတ္ က်င္းပေသာေၾကာင့္ ျဖစ္၏။ မၾကာမီ ခရစ္ႏွစ္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ တြင္ ဆရာ ယုဒသန္ ျမန္မာျပည္ ေရာက္သည့္ႏွစ္ ၂၀၀ ျပည့္ အထိမ္းအမွတ္ က်င္းပ ၾကလိမ့္မည္ ဟူ၍လည္း ထိုမိတ္ ေဆြမ်ားထံမွ သိရပါသည္။

ဤသို႔ သူ႔ဘ၀ကို ဆန္းစစ္ၾကည့္ေသာ အခါ သူသည္ အေမရိကန္ သာသနာျပဳ လုပ္ငန္းကို ႀကိဳးပမ္းထမ္းေဆာင္ရန္ ဟူေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ အိႏိၵယမွ တစ္ဆင့္ ျမန္မာျပည္သို႔ ေရာက္ လာသည္။ သူတို႔၏ သာသနာ အက်ဳိးမ်ားေရး အတြက္ ျမန္မာစကား၊ ျမန္မာစာ၊ ပါဠိစာေပတို႔ကို သင္ၾကားတတ္ ေျမာက္ခဲ့သည္။ ထုိသို႔ တတ္ေျမာက္ ခဲ့ရာမွ ပထမမကၡရာ မင္းသားႀကီးတို႔ႏွင့္ အေပါင္းအသင္း ျဖစ္ၿပီး မကၡရာ မင္းသားႀကီးက အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္ကို ျမန္မာဘာသာ ျပန္ဆိုခ့ဲသည္။ ေဒါက္တာ ပ႐ိုက္ အကူအညီႏွင့္ ျပန္ဆိုျခင္းျဖစ္၏။ ေဒါက္တာ ပ႐ိုက္ မရွိေသာအခါ ခ်ား လိန္းက အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္က ျမန္မာ ဘာသာကို ျပန္ေပးၿပီး မကၡရာ မင္းသား ႀကီးက စီစဥ္ တည္းျဖတ္ေပးသည္။

ဆရာ ယုဒသန္ကလည္း “ျမန္မာ- အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္” ႏွင့္ “အဂၤလိပ္-ျမန္မာ အဘိဓာန္” တို႔ကို ႏွစ္ရွည္လမ်ား ႀကိဳးစား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ (၄င္းျမန္မာ-အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္ႀကီးကား ဆရာ ယုဒသန္ အနိစၥ ေရာက္ၿပီးေနာက္ တစ္ႏွစ္ခန္႔ အၾကာ ခရစ္ႏွစ္ ၁၈၅၂ ခုႏွစ္တြင္ ေမာ္လၿမိဳင္မွ အဂၤလိပ္ ဘုန္းႀကီး အီးေအ စတီပင္ ဆက္လက္ ႀကိဳးပမ္းခ်က္ အရ ထြက္ေပၚလာႏိုင္ခဲ့ပါသည္။) ထုိ႔ေၾကာင့္ ဆရာ ေမာင္သုတသည္ ဆရာ ယုဒသန္အား ျမန္မာ စာေပကို လိုလားလိုက္စား လိုသူ တိုင္းတစ္ပါးသားတို႔ အတြက္ အဖိုးအနဂၣ ထိုက္တန္လွေပေသာ “ျမန္မာ -အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္” ႏွင့္ အဂၤလိပ္-ျမန္မာအဘိဓာန္” တို႔ကို ႏွစ္ရွည္လမ်ား ႀကိဳးစား အားထုတ္ခဲ့သူ အျဖစ္ သူ႔ကို “စာဆိုေတာ္မ်ား အတၳဳပၸတိ္ၱ” စာအုပ္တြင္ အျခား ျမန္မာ စာဆိုမ်ားႏွင့္ တဲြဖက္၍ ျမန္မာစာ အက်ဳိးျပဳ စာဆိုေတာ္ႀကီး အေနျဖင့္ ထည့္သြင္းသည္ကို ကၽြန္ေတာ္ သေဘာ ေပါက္လာပါသည္။ ဆရာ ယုဒသန္ အေပၚ အျမင္မၾကည္ျခင္း ျဖစ္ခဲ့ရသည့္ အေပၚ ကၽြန္ေတာ္ မွားေၾကာင္း ၀န္ခံပါရေစ။

ေမာင္သန္းေဆြ၊ထား၀ယ္၊
(ေရႊအျမဳေတ မဂၢဇင္း၊ဩဂုတ္လ ၂၀၁၁)

Source...http://lubo601.blogspot.com/2011/08/blog-post_9861.html#more
Back to Top